Advérbios de modo, tempo e lugar em português
Eu sempre vou te amar. Antigamente, as coisas eram diferentes. O que essas duas frases tem em comum? Aparentemente nada, mas na língua portuguesa elas compartilham dos advérbios, que pode ser de modo, tempo e lugar.
Tudo o que aprendemos nas aulas de português, levamos para o resto da vida. Pode ser que a gente nem perceba isso, mas estamos fazendo o uso de advérbios a todo instante.
Caso você não se lembre, o advérbio é uma das classes gramaticais que podem alterar um verbo e adjetivo, dando um sentido a uma frase/situação. Os advérbios são divididos em diversas categorias. São elas: Afirmação, negação, dúvida, lugar, tempo, modo, intensidade, exclusão, inclusão e ordem.
Achou muito? Calma, os advérbios são mais simples do que você imagina. Mas, para não te espantar e fazer parar a leitura, neste post iremos abordar apenas três deles: Advérbios de modo, tempo e lugar em português.
Nós abordaremos suas respectivas características e definições e mostraremos exemplos de frases onde estes advérbios são empregados em nosso dia-a-dia. Preparado (a)?
Advérbios de modo
A principal característica dos advérbios de modo é que, em sua maioria, eles são finalizados pelo sufixo “mente”. Além disso, este sufixo se une à forma feminina dos adjetivos (qualidades e defeitos).
Veja a seguir algumas palavras que são classificadas advérbios de modo, finalizadas com o sufixo “mente” e sem a terminação de “mente”:
- Finalmente
- Calmamente
- Pacientemente
- Escandalosamente
- Generosamente
- Tristemente
- Amorosamente
- Docemente
- Bondosamente
- Bem
- Mal
- Pior
- Melhor
- Devagar
- Às pressas
Agora, que tal observar como estes advérbios ficam empregados nas nossas frases do cotidiano?
- Finalmente, a partida terminou.
- Ele teve de ser levado às pressas.
- Vai mais devagar, por favor.
- Estou me sentindo muito melhor.
- Ela me olhou tristemente.
- Ela o beijou docemente.
- Pacientemente, ele deu banho na criança.
- Ele foi socorrido às pressas em função da gravidade do acidente.
- Depois de anos de tentativa, nosso time finalmente ganhou o campeonato.
- Ela esperou que todos falassem e bondosamente apresentou suas considerações.
- As notícias que temos ouvido são tristemente ruins.
- Ele se apresentou e generosamente nos ajudou na caminhada.
Advérbios de tempo
Neste caso, os advérbios indicam o tempo da frase.
Os advérbios de tempo informam quando um ato aconteceu, bem como a sua duração e até mesmo a frequência. Em outras palavras, esta classificação indica o tempo da situação. Veja alguns dos advérbios de tempo abaixo:
- Ontem
- Hoje
- Amanhã
- Depois
- Sempre
- Já
- Imediatamente
- Antigamente
- Antes
- Nunca
- Tarde
- Cedo
- Breve
- Constantemente
- Outrora
- Enquanto isso
Observe estes advérbios em frases utilizadas por nós em nossa rotina diária:
- Ela foi hoje cedo ao médico, pois passou mal a noite toda
- Saia daqui já!
- Eu sempre vou te amar.
- E eles o constrangeram, dizendo: Fica conosco, porque já é tarde, e já declinou o dia. E entrou para ficar com eles. Lucas 24:29 (ARC)
- Antigamente, as coisas eram diferentes.
- Depois eu te conto tudo que sei sobre este assunto.
- Ontem eu comi lasanha.
- Em breve o filme irá estrear.
- Eu nunca disse isso.
- Amanhã você volta aqui.
- Enquanto isso do lado de fora todos esperavam ansiosamente pelo resultado.
- "Antigamente isto aqui era tudo mato"
- Depois de saber de todos os fatos, imediatamente nos aprontamos e saímos.
- Tudo isso terminará em breve.
Advérbios de lugar
Por fim, vamos falar sobre os advérbios de lugar em português. Os advérbios de lugar são utilizados na gramática para indicar localizações. Veja a seguir exemplos de advérbios de lugar:
- Aqui
- Lá
- Ali
- Atrás
- Acolá
- Acima
- Abaixo
- Afora
- Além
- Externamente
- Cá
- Embaixo
- Dentro
- Daí
- Adiante
- Aquém
Você certamente já até imaginou algumas frases no qual os advérbios de lugar são utilizados, não é mesmo? Vamos observar alguns exemplos então, onde eles são empregados:
- A criança se escondeu atrás da árvore.
- Eu não vou sair daqui de dentro.
- Venha cá!
- Saia já daí!
- A bola caiu ali embaixo.
- Eu estou aqui.
- Isso está além do meu alcance.
- Siga adiante.
- A água da piscina bate abaixo da minha cintura.
- Vamos lá!
- Embaixo da mesa não é lugar de se esconder.
- Faz muito frio lá no alto daquela montanha
Além disso, os advérbios de lugar também possuem uma outra categoria, denominadas locuções adverbiais de lugar. Observe alguns termos da categoria:
- A distância
- De longe
- À direita
- À esquerda.
- Ao lado
Nas frases elas podem ser empregadas da seguinte forma:
- Eu venho de lá de longe.
- Vire à direita.
- Eu estarei sempre ao seu lado.
Conclusão:
Viu só como estas três classificações de advérbios da língua portuguesa são fáceis? É muito interessante aprender sobre as coisas do dia-a-dia. E se você gostou, não deixe de nos acompanhar, pois estamos sempre atualizando, trazendo novos conhecimentos imperdíveis.
Até a próxima!
- Colégio Cruzeiro e Colégio Santa Cruz. Endereço e telefone
- Colégio Porto Seguro: Valinhos, Morumbi e outros. Telefone e Endereço
- Como ocorreu a independência do Brasil
- Continente americano e antártico
- Curso de Gestão de Recursos Humanos. Presencial e EAD
- Curso Superior de Fabricação Mecânica. Faculdades e área de estudo
- Deputado Federal. O que é, qual sua função e eleição
- Diferença entre HOUSE e HOME, IN e ON no idioma inglês
- Faculdade de Engenharia de Controle e Automação. Dicas e onde estudar
- Faculdades e cursos a distância são reconhecidos pelo MEC
- Geografia do Brasil: Área, fronteiras, relevo,vegetação eclima
- Números ordinais em inglês de 1 a 100 - ordinal numbers
- O que é crônica, tipos e cronistas famosos
- O que são fábulas e quais os fabulistas mais famosos?
- Pedras preciosas mais conhecidas e a mais cara do mundo
- PRTB - Partido Renovador Trabalhista Brasileiro
- Qual a diferença entre Eleição Majoritária e Proporcional
- Quem inventou a lampada e invenções de Thomas Edison
- Supletivo em Porto Velho/RO. Escolas com Educação de Jovens e Adultos
- Supletivo em São Leopoldo, Alvorada e Uruguaiana. Escolas com EJA